tag:blogger.com,1999:blog-19302546121420554732024-03-12T20:12:28.225-07:00Anime/Manga♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.comBlogger78125tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-85145253570023496302011-03-27T21:46:00.000-07:002011-03-27T21:46:37.386-07:00Jang geun Suk sangat cocok berperan sebagai Vampire<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-C-eZrMzzIv8/TZAQXELUEtI/AAAAAAAAIAg/Uhf2QHsP72M/s1600/suk-tun.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="437" src="http://1.bp.blogspot.com/-C-eZrMzzIv8/TZAQXELUEtI/AAAAAAAAIAg/Uhf2QHsP72M/s640/suk-tun.jpg" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-U9uHm2zl9J4/TZAQZbG_5xI/AAAAAAAAIAk/L0JURHTUicI/s1600/suk-tun2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-U9uHm2zl9J4/TZAQZbG_5xI/AAAAAAAAIAk/L0JURHTUicI/s1600/suk-tun2.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Kemiripan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">JKS</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">'</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">berpose</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">di</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">gambar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">majalah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">adegan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">karakter</span> <b><i><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Kaname</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Kuran</span> </i></b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">anime</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">manga</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Vampire</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Knight</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">" telah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ditunjukkan</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mengakibatkan beberapa</span> Eels <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">memberikan komentar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">JKS</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sebenarnya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">cukup</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">baik</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">cocok</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">memainkan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">peran</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">vampir</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">apakah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">baik itu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dalam</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Twilight</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">atau</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Vampire</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Knight</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><a name='more'></a></div><span class="" id="result_box" lang="id"></span></div><span class="" id="result_box" lang="id"><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Hanya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">telah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dipaksa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">oleh</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">kakak</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">saya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">duduk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">melalui</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">film</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Twilight</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">tanpa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">latar belakang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">apapun</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aku butuh waktu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">setengah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">film</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk mencari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tahu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">siapa yang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">memimpin</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">laki-laki</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">saya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">setuju</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bahwa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">JKS</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">akan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">terlihat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">besar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sebagai</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">vampir</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">gagah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">karismatik</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan saya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pikir</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">garis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">paling</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">umum</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ia</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">akan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mendengar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">wanita</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">adalah</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Bite</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">me</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">!</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span></span></div><span class="" id="result_box" lang="id"></span></div><span class="" id="result_box" lang="id"><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">More Piku-Pikunya....</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-xteBOwraC2I/TZAQdpiF01I/AAAAAAAAIAo/NuRHKZHCtpA/s1600/suk-tun3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://2.bp.blogspot.com/-xteBOwraC2I/TZAQdpiF01I/AAAAAAAAIAo/NuRHKZHCtpA/s640/suk-tun3.jpg" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-kjFoRkgjhjA/TZAQfujgntI/AAAAAAAAIAs/ahQix_kXgnY/s1600/suk-tun4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="http://4.bp.blogspot.com/-kjFoRkgjhjA/TZAQfujgntI/AAAAAAAAIAs/ahQix_kXgnY/s640/suk-tun4.jpg" width="640" /></a></div><b><br />
</b><br />
<b><em>Credits: kitman218 @ Suk Baidu Bar</em></b><br />
<i><b><em>Via : </em><span></span><a href="http://jangkeunsukforever.com/" rel="home" title="Jang Keun Suk Forever">Jang Keun Suk Forever</a></b></i><b><em> </em></b>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-62566639153309264122011-02-18T22:31:00.000-08:002011-03-27T22:21:32.092-07:00[Strip Komik] "Mary" Episode 5 preview adegan ciuman manga ~ asli Mary DC transfer<div class="mbl notesBlogText clearfix"><div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""><b>Kim Jae Wook</b> ditempatkan di bawah pengawasan ketat ciuman kepada Maria ......</span></span><br />
<br />
<div class="photo photo_none" style="text-align: center;"><div class="photo_img"><img class="img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs468.ash2/74147_175683462443434_118495728162208_662064_4815057_n.jpg" style="width: 393px;" /></div></div><div class="photo photo_none" style="text-align: center;"><div class="photo_img"><img class="img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs998.snc4/77149_175683672443413_118495728162208_662065_1745076_n.jpg" style="width: 393px;" /> <br />
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1930254612142055473&postID=6256663915330926412" name="more"></a><br />
<a name='more'></a></div></div><div class="photo photo_none" style="text-align: center;"><div class="photo_img"><img class="img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs1154.snc4/149683_175683685776745_118495728162208_662066_5473054_n.jpg" style="width: 393px;" /></div></div><div class="photo photo_none" style="text-align: center;"><div class="photo_img"></div><div class="photo_img"></div><div class="photo_img"></div><div class="photo_img"></div><div class="photo_img"><img class="img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs605.ash2/155770_175683739110073_118495728162208_662067_7999472_n.jpg" style="width: 393px;" /> </div><div class="photo_img" style="text-align: justify;"></div><div class="photo_img" style="text-align: justify;"><b>Cre : <a href="http://dwi-marrystayedoutallnight.blogspot.com/2010/11/mary-episode-5-preview-adegan-ciuman.html"><span style="font-size: small;">SukKie♥Cri-j</span></a></b> </div></div></div></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-14288311413300817952011-02-18T22:18:00.001-08:002011-02-18T22:18:29.974-08:00Drama Live Action Spesial Baru Detective Conan<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-ErbrdYFn0IQ/TVYoBQiVvPI/AAAAAAAADxs/EohlniaF5uQ/s1600/conan.gif" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="230" src="http://4.bp.blogspot.com/-ErbrdYFn0IQ/TVYoBQiVvPI/AAAAAAAADxs/EohlniaF5uQ/s640/conan.gif" width="640" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">Edisi 10 <b>Shogakukan Weekly Shonen Sunday </b>tahun ini mengumumkan pada rabu lalu kalau drama live-action spesial baru <b>Detective Conan </b>telah disetujui dan akan segera diproduksi. Drama live-action spesial ini merupakan bagian dari perayaan ulang tahun ke-15 serial TV anime ini. Detail dari drama ini akan dibahas di majalah yang sama di edisi 9 Feberuari.</div><a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Drama live action spesial <b>Detective Conan </b>yang pertama dibintangi oleh <b>Shun Oguri </b>ditayangkan tahun 2006 lalu sebagai bagian dari ulang tahun ke-10 anime ini. Nah tahun ini drama live action spesial kedua ini akan ditayangkan.</div><br />
<div style="text-align: justify;"><b>Source = <a href="http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/anime3/1295273801/605" target="_blank">2channel</a> </b><br />
<b>Via <a href="http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-02-01/detective-conan-manga-gets-new-live-action-tv-special">Animenewsnetwork</a></b></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-56587687306285100412011-02-18T22:16:00.000-08:002011-02-18T22:16:18.087-08:00Gackt Jadi Pengisi Suara Di Anime ‘Supernatural’<div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-im53qkVf22w/TV9fwROAYmI/AAAAAAAAEf4/h6NMX5fKf5c/s1600/15703.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-im53qkVf22w/TV9fwROAYmI/AAAAAAAAEf4/h6NMX5fKf5c/s640/15703.jpg" width="448" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Zjz8Z_nq8WI/TV9fuKUOhGI/AAAAAAAAEf0/JjJ7n3HRZwo/s1600/0008bwak.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-Zjz8Z_nq8WI/TV9fuKUOhGI/AAAAAAAAEf0/JjJ7n3HRZwo/s640/0008bwak.jpg" width="433" /></a></div><br />
<br />
Penyanyi dan Aktor <b>Gackt</b> dilaporkan akan menjadi pengisi suara di anime baru ‘<b>Supernatural</b>’.</div><a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Anime itu didasarkan dari drama serial TV horor Amerika ’Supernatural’ (ada yang pernah liat gak?!), yang mulai ditayangkan pada tahun 2005 yang lalu. Serial horor ini sangat populer di Amerika Serikat saat ditayangkan waktu itu. Cerita ini berkisah tentang dua kakak beradik Dean dan Sam yang bepergian keseluruh Amerika untuk menantang ‘paranormal’ untuk memecahkan misteri kematian ibu mereka. Serial ini menggambarkan kisah dan legenda dari beberapa kota terkenal di Amerika Serikat, serta beberapa aksi menegangkan antara kakak beradik ini dengan iblis-iblis saat mereka bertemu.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Gackt</b> akan menyuarakan suara dari Andy, seorang anak yang memiliki kekuatan iblis, dimana dia harus menggunakan kekuatannya untuk menghancurkan iblis (Andy muncul saat mendekati episode akhir dari season pertama dalam drama TV). Alasan <b>Gackt</b> dipilih ikut dalam bagian anime tersebut, karena apresiasi dan minatnya ynga mendalam terhadap drama Amerika dan Asing’ serta cerita Supernatural itu sendiri. Ini bukan yang pertama kalinya bagi <b>Gackt</b> menjadi pengisi suara, tahun lalu dia menjadi pengisi suara dalam anime <b>Shiki</b>, yang ditayangkan dari bulan Juli sampai bulan Desember.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Versi Anime dari <b>Supernatural</b> (22 episode) akan dirilis melalui media Blu-Ray dan DVD mulai dari set pertama, yaitu episode 1 dan 2, dengan harga 980 yen (sekitar $11) mulai 23 Pebruari 2011.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Source: <a href="http://mainichi.jp/enta/geinou/news/20110107mog00m200009000c.html" target="_blank" title="Mainichi Entertainment">Mainichi Entertainment</a></b></div><b>Via TokyoHive</b>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-61556997045652757082011-02-18T22:13:00.000-08:002011-02-18T22:13:40.162-08:00Oricon Weekly Comic Chart For January 3rd<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-EyZ4fi5k5uQ/TV9ef1BvPuI/AAAAAAAAEfc/uXtY5GwxQZA/s1600/20101109_oricon-370x275111.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-EyZ4fi5k5uQ/TV9ef1BvPuI/AAAAAAAAEfc/uXtY5GwxQZA/s1600/20101109_oricon-370x275111.jpeg" /></a></div><br />
—–<br />
1. “<b>Saint☆Oniisan</b>“, the 6th volume – Nakamura Hikari : (363,754)<br />
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-vf5uF5TfcFQ/TV9emTqYFCI/AAAAAAAAEfg/1jgud6FthKA/s1600/20101229_1.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-vf5uF5TfcFQ/TV9emTqYFCI/AAAAAAAAEfg/1jgud6FthKA/s400/20101229_1.jpeg" width="282" /></a></div><br />
<br />
2. “<b>Nodame Cantabile</b>“, the 25th volume – Ninomiya Tomoko : (162,782)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-UFVfF70ILR4/TV9e6uHpx6I/AAAAAAAAEfo/-BWzr1Ttb6Y/s1600/20101229_2.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-UFVfF70ILR4/TV9e6uHpx6I/AAAAAAAAEfo/-BWzr1Ttb6Y/s400/20101229_2.jpeg" width="260" /></a></div><br />
<br />
3. “<b>Strobe・Edge</b>“, the 10th volume – Sakisaka Io : (132,738)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-xC4wpK2gg-s/TV9e7V-PlvI/AAAAAAAAEfs/9ylZTjUqRPE/s1600/20101229_3.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-xC4wpK2gg-s/TV9e7V-PlvI/AAAAAAAAEfs/9ylZTjUqRPE/s400/20101229_3.jpeg" width="252" /></a></div><br />
<br />
4. “<b>FAIRY TAIL</b>“, the 24th volume – Mashima Hiro : (124,833)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-N6MMXBUbXWk/TV9e7zni6aI/AAAAAAAAEfw/mj-hgr_ziaU/s1600/20101229_4.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-N6MMXBUbXWk/TV9e7zni6aI/AAAAAAAAEfw/mj-hgr_ziaU/s400/20101229_4.jpeg" width="267" /></a></div><br />
<br />
<br />
5. “<b>Uchuu Kyoudai</b>“, the 12th volume – Koyama Chuya : (92,647)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-omA5EH5cido/TV9e6IOckgI/AAAAAAAAEfk/5jDTEkEAvyg/s1600/20101229_5.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-omA5EH5cido/TV9e6IOckgI/AAAAAAAAEfk/5jDTEkEAvyg/s400/20101229_5.jpeg" width="282" /></a></div><br />
<br />
<b>Source: <a href="http://www.oricon.co.jp/rank/obc/w/" target="_blank">Oricon style</a></b><br />
<b>Via TokyoHive</b>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-84731093140429119322011-02-18T22:07:00.000-08:002011-02-18T22:07:53.262-08:00Detective Conan 15th Anniversary theme songs dan artists revealed !!!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TS0FdTqleAI/AAAAAAAABHE/yIUTppwOOnM/s1600/news_large_HundredPercentFree_JBCP4005-600x600.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TS0FdTqleAI/AAAAAAAABHE/yIUTppwOOnM/s1600/news_large_HundredPercentFree_JBCP4005-600x600.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">TV</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">anime</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jepang</span> <b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Detektif</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Conan</span></b> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mengubah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tema</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang dimulai pada</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">siaran</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">8 Januari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">itu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sebagai lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tema</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pembuka</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sekarang</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">tear drops</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">oleh</span> <b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> </b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><b>Cao</b>s</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lagu penutup</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">adalah</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Juugoya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Krisis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">~</span><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Kimi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ni</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Aitai</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">~</span></b> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">oleh</span> <b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Hundred Percent Free</span></b> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.<a name='more'></a></span></span></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span><br />
<br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Memulai debutnya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pada tahun</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1996</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">anime</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">liar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang berhasil akan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">merayakan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ulang tahun ke</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-15</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bulan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ini</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Lagu-lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">hit</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang sangat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">populer</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">artis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">terkenal</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">selalu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">muncul</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tema</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">namun</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tahun ini</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ulang tahun</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dua</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">seniman</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">up</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">datang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">muda</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dipilih</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">berkontribusi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">musik</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span><br />
<br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> </b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">membuat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">debut</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">besar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mereka</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tahun</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ini dengan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tema lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pembuka</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mereka</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">tear drops</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> </span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Hundred Percent Free</span></b></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">membuat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">debut</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">besar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mereka tahun</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lalu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span></div></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TS0FeO8MfkI/AAAAAAAABHI/egVT4ve95O4/s1600/news_thumb_HundredPercentFree_art.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="292" src="http://4.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TS0FeO8MfkI/AAAAAAAABHI/egVT4ve95O4/s400/news_thumb_HundredPercentFree_art.jpg" width="400" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dalam</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">urutan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pembukaan</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Nori</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Shiraishi</span></b> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dari</span> <b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Caos</span></b> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">muncul dalam</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bentuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">animasi</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">melakukan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dansa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lagu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Di masa lalu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Conan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">telah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">melakukan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">para</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">para</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">anggota</span> <b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Rina</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Aiuchi</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif"><b>'</b>s</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Ai</span><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ha</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Thrill</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Shock</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Suspense</span></b> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tapi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ini</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">adalah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pertama kalinya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Rina</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Aiuchi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">telah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">langsung</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">berkolaborasi dalam sebuah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lagu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tema</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Pada</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bagian belakang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">jaket</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">single mereka yang baru</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">juga akan ada</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sebuah ilustrasi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">karakter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Detektif</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Conan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">membuat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tanda tangan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pose</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tari</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Fans</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dapat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">berharap untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">merilis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">single ini</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">baru</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pada</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">23 Februari</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span></div></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><br />
</span></span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TS0FeiUHUJI/AAAAAAAABHM/7OflYIh03Co/s1600/news_large_CaosCaosCaos_art-300x219.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="292" src="http://2.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TS0FeiUHUJI/AAAAAAAABHM/7OflYIh03Co/s400/news_large_CaosCaosCaos_art-300x219.jpg" width="400" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Selain itu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> </span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Hundred Percent Free</span></b></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Krisis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Juugoya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">~</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Kimi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ni</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Aitai</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">~</span></b><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"akan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">merilis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">single keempat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mereka</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tanggal dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">akan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">keluar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pada bulan Januari</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">26. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><br />
</span></span></div><br />
<b>Source: <a href="http://natalie.mu/music/news/43169">natalie</a></b><br />
<b>Cre : Tokyo Hive </b>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-57853349411119615722011-02-18T22:03:00.000-08:002011-02-18T22:03:13.144-08:00Dubbing Untuk animasi “Dreams of a Precious Day”<div style="text-align: justify;">Bintang korea telah siap dalam berpartisipasi di animasi film terbaru “<b>Dreams of a Precious Day</b>” (Atau yang biasa di sebut: “<b>Green Days</b>”). </div><br />
<br />
<div class="photo photo_none"><div class="photo_img"><img class="img" height="426" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs993.snc4/76659_178687892142915_175455715799466_653770_1116706_n.jpg" width="640" /></div></div><br />
<div style="text-align: justify;">Pada tanggal 23 November, perusahaan produksi, Yeonpillomyungsanghagi, mengungkapkan foto-foto lokasi dubbing dengan <b>Song Chang Yi</b>,<b> Park Shin Hye</b>, dan <b>Oh Yeon Seo</b> berpartisipasi pada tanggal 19.<br />
<a name='more'></a></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Dreams of a Precious Day</b> adalah karya diantisipasi banyak animator Korea terampil yang bekerja sama.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">pembimbing telah diberikan kepada Song Chang Yi dan <b>Park Shin Hye</b>, yang telah mendapatkan popularitas oleh drama seri "<b>You're Beautifu</b>l" dan film "<b>Cyrano Agency</b>", dan pendatang baru <b>Oh Yeon Seo</b> dari film "<b>Whispering Corridors 5</b>″.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Masih dalam foto, tiga aktor menampilkan wajah halus mereka, suara yang canggih dan kemampuan akting jelas sedang sangat serius selama perekaman.</div><br />
<div class="photo photo_none"><div class="photo_img"><img class="img" height="426" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs600.ash2/155267_178688318809539_175455715799466_653776_3033547_n.jpg" width="640" /></div></div><br />
<div style="text-align: justify;"><b>Park Shin Hye</b>, yang baru saja mendapat peran yang lebih matang, melakukan suara-suara lucu selama rekaman, memainkan tokoh utama, Yi Rang, dan <b>Song Chang Yi</b> tampaknya bisa kembali ke waktu ketika dia mulai keluar sebagai aktor,menyuarakan karakter Chul Soo,, seorang anak, muda polos dengan banyak mimpi.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Oh Yeon Seo</b>, memamerkan pengalamannya sebagai anggota asli dari seri pemuda KBS Sharp, sempurna memainkan karakter "Sumin,, seorang, dewasa siswi emosional yang telah pindah dari kota.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">“<b>Dreams of a Precious Day</b>” diperkenalkan di Pusan International Film Festival . Tanggal rilis belum ditetapkan.<br />
<br />
<b>Cre : <a href="http://dwi-k-drama.blogspot.com/2010/11/dubbing-untuk-animasi-dreams-of.html">Drama Asia Lovers </a></b></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-70074189891278921102011-02-18T21:58:00.000-08:002011-02-18T21:58:41.061-08:00[Review] Melihat secara mendalam "DURARARA!" DVD Vol. 1 !!!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEZxE_IXFI/AAAAAAAABYo/isbigIBS5k0/s1600/20110111_durarara-600x399.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEZxE_IXFI/AAAAAAAABYo/isbigIBS5k0/s1600/20110111_durarara-600x399.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><div style="color: #7f6000;"><b><i><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="A pitch-black headless motorcylcist who roams the city!?">Sebuah motorcylcist tanpa kepala gelap gulita yang menjelajah kota!? </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="High-tension suspense and action are taking over Tokyo's Ikebukuro District!">High-ketegangan ketegangan dan tindakan yang mengambil alih Tokyo Ikebukuro District! </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="Warped romances and friendships and plenty of hidden secrets lie behind these big city walls!">Warped roman dan persahabatan dan banyak rahasia tersembunyi di balik tembok-tembok kota besar! </span><span title="A hilariously unusual juvenile urban fantasy from the mighty creative staff behind Baccano!">Sebuah fantasi tidak biasa meriah perkotaan remaja dari staf kreatif besar di belakang Baccano! </span></span></i></b></div><a name='more'></a></div></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="A hilariously unusual juvenile urban fantasy from the mighty creative staff behind Baccano!"> </span><span title="“Durarara!!” is the animated TV series based on the eponymous hit novel by RYOHGO NARITA, who also penned the award-winning novel series-turned anime series, “Baccano!”."> </span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="“Durarara!!” is the animated TV series based on the eponymous hit novel by RYOHGO NARITA, who also penned the award-winning novel series-turned anime series, “Baccano!”."><b>"Durarara!!" </b>Adalah serial televisi animasi berdasarkan novel hit eponymous oleh <b>RYOHGO NARITA</b>, yang juga menulis novel seri anime memenangkan penghargaan seri-berbalik, <b>"Baccano!</b>". </span><span title="With an “off-the-wall” style of storytelling and pacing, Mr. Narita represents a new breed of unconventional authors on the rise by drawing accolades from teen readers and critics alike within Japan's highly competitive light-novel industry.">Dengan "off-the-dinding" gaya bercerita dan mondar-mandir, Mr Narita merupakan generasi baru penulis tidak konvensional meningkat dengan menggambar penghargaan dari pembaca remaja dan kritikus sama dalam sangat kompetitif industri ringan-novel Jepang.<b> </b></span><span title="The Durarara!!!"><b>The Durarara!</b> </span><span title="series has shocked readers with its unique, quirky, and wildly unpredictable characters, and intriguingly interwoven plots that form an out-of-this-world story.">seri telah mengejutkan pembaca dengan karakter yang unik, aneh, dan liar tak terduga, dan menggugah rasa ingin tahu jalinan plot yang membentuk out-of-cerita dunia ini. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="series has shocked readers with its unique, quirky, and wildly unpredictable characters, and intriguingly interwoven plots that form an out-of-this-world story."> </span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="Ikebukuro, Tokyo."><b>Ikebukuro</b>, Tokyo. </span><span title="Mikado Ryugamine is a young man who yearns for the city like no other."><b>Mikado Ryugamine</b> adalah seorang pemuda yang merindukan kota tidak seperti yang lain. </span><span title="At the invitation of his childhood friend, Masaomi Kida, he leaves his hometown and enters Raira Academy in Ikebukuro.">Pada undangan dari teman masa kecilnya, <b>Masaomi Kida</b>, ia meninggalkan kampung halamannya dan masuk Raira Academy di <b>Ikebukuro</b>. </span><span title="Masaomi warns Mikado about some dangerous people in Ikebukuro to watch out for, and there are two in particular: the brawling champion Shizuo Heiwajima and hobbyist information broker Izaya Orihara; also the mysterious organization of unknown origin known as the “Dollars.” On his first"><b>Masaomi Mikado</b> memperingatkan tentang beberapa orang yang berbahaya di Ikebukuro harus diwaspadai, dan ada dua khususnya: juara berkelahi <b>Shizuo Heiwajima</b> dan informasi broker hobi<b> Izaya Orihara</b>, juga organisasi misterius yang tidak diketahui asalnya dikenal sebagai On pertamanya "Dolar." </span><span title="day out in the city, Mikado sees a jet-black motorcycle being driven by the fabled “Headless Rider.” From then on, a series of random attacks and events begin to occur on the streets of Ikebukuro, and a group known as the Yellow">hari di kota, Mikado melihat sebuah sepeda motor jet-hitam yang didorong oleh dongeng Dari "Headless Rider." itu, serangkaian serangan acak dan peristiwa mulai terjadi di jalan-jalan Ikebukuro, dan kelompok yang dikenal sebagai Kuning </span><span title="Scarves arises as Ikebukuro begins to crumble!">syal timbul Ikebukuro mulai runtuh! </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="Scarves arises as Ikebukuro begins to crumble!"> </span><span title="< Review >"><b><Review> </b></span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="< Review >"><b> </b><br />
</span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="If you're a fan of stories that keep you guessing and in suspense for the duration, then you'll probably enjoy “DURARARA!!” immensely.">Jika Anda seorang penggemar cerita yang membuat Anda menebak dan dalam ketegangan untuk durasi, maka Anda mungkin akan menikmati "<b>DURARARA!!</b>" Sangat. </span><span title="I'd actually never heard of the series before this, but it is an intriguing anime.">Aku benar-benar pernah mendengar dari seri sebelum ini, tetapi itu adalah anime menarik. </span><span title="The urban street drama where the characters have their own stories intertwined with the backdrop of a single town is a highly interesting and unique setting, and the mixture of fantasy, comedy, occult, and mystery was solid.">Drama jalan perkotaan di mana karakter punya cerita sendiri terkait dengan latar belakang sebuah kota tunggal merupakan setting yang sangat menarik dan unik, dan campuran fantasi, komedi, okultisme, dan misteri yang padat. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="The urban street drama where the characters have their own stories intertwined with the backdrop of a single town is a highly interesting and unique setting, and the mixture of fantasy, comedy, occult, and mystery was solid."> </span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="The main character, Ryugamine Mikado, moves to Ikebukuro and meets up with his childhood friend, Kida Masaomi.">Karakter utama, <b>Ryugamine Mikado</b>, pindah ke I<b>kebukuro</b> dan bertemu dengan teman masa kecilnya, <b>Kida Masaomi</b>. </span><span title="Once he arrives there, he meets a series of sub-characters, who later become relevant as the story unfolds.">Begitu ia tiba di sana, ia bertemu dengan serangkaian sub-karakter, yang kemudian menjadi relevan sebagai cerita terungkap. </span><span title="Particularly noteworthy was the use of internet chat and third person narration to set the tone.">Terutama penting adalah penggunaan internet chatting dan narasi orang ketiga untuk mengatur nada. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="Particularly noteworthy was the use of internet chat and third person narration to set the tone."> </span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="I'll be the first to admit that I was a bit lost by the second episode, but it quickly pulled me back in by the third, so while “DURARARA!!!” is indeed an interesting story, you may have to give it">Aku akan menjadi yang pertama untuk mengakui bahwa saya agak bingung dengan episode kedua, tapi dengan cepat menarik saya kembali oleh pihak ketiga, jadi sementara "<b>DURARARA!</b>" Ini memang sebuah cerita yang menarik, Anda mungkin harus memberikan </span><span title="two episodes or so due to the nature of the plot and setting.">dua episode atau lebih karena sifat plot dan pengaturan. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="two episodes or so due to the nature of the plot and setting."> </span><span title="Volume 1 will contain the first nine episodes, and it will serve as an introduction to the series and characters if you had never previously read the manga.">Volume 1 akan berisi sembilan episode pertama, dan akan berfungsi sebagai pengantar seri dan karakter jika Anda belum pernah sebelumnya baca manga.</span></span> <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEZyBdRQFI/AAAAAAAABYs/Kdw5N6S6GUk/s1600/20110111_durarara_1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEZyBdRQFI/AAAAAAAABYs/Kdw5N6S6GUk/s400/20110111_durarara_1.jpg" width="400" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEZziyNk0I/AAAAAAAABYw/Q1QZmxC9LLk/s1600/20110111_durarara_2.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEZziyNk0I/AAAAAAAABYw/Q1QZmxC9LLk/s400/20110111_durarara_2.jpg" width="400" /></a></div><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><b><span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Video</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">&</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Audio</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">></span></b><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">DVD ini</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">akan disajikan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dengan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pilihan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bahasa Jepang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">atau bahasa Inggris</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dalam</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dolby</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Digital</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2.0</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sementara aku</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tidak</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">satu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">animasi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dijuluki</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Inggris pangkat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">jelas</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">suara</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tampaknya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mengalir</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dengan baik</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dengan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">karakter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tidak</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pada tempatnya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Ini</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sangat berguna</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ketika</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">karakter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">chat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">online</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pemirsa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tidak</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">perlu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">membaca</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">apa-apa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">di layar</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Bahasa</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bijaksana</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">itu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">cukup</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bahasa slang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">anime</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dalam</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">hal</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jepang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">non</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">standar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang digunakan</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">terutama bila dibandingkan dengan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">rekan-rekan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bahasa Inggris</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Bijaksana</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">animasi</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">gambar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">latar belakang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mudah</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">untuk</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">melihat</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pada</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">HDTV</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">garis-garis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">cukup</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tajam</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tidak ada</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">piksel</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">yang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">merasakan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">kecuali jika Anda</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">terlihat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sangat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dekat</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
<b><span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">SPECS</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">></span></span></b><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Resmi</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Judul</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Durarara</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">!</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">DVD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Bagian</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Rating</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">13</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">+</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Bahasa</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jepang</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">&</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Inggris</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Audio</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dolby Digital</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2.0</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Release</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Date</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">25 Jan 2011</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Format</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">DVD</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Disc</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Set</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Harga</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">SRP</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">$ 49,99</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">SKU</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">#</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AOA</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">0701</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">UPC</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">850527-003004</span></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;"><b>Official Site: <a href="http://www.durararausa.com/">www.DurararaUSA.com</a></b></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><b>Cre : Tokyohive</b></span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-82483022324285905052011-02-18T21:56:00.000-08:002011-02-18T21:56:36.147-08:00Kemungkinan live-action dari "Himitsu no Akko-chan", rumor banyak casting berlimpah<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEk6wkVMfI/AAAAAAAABZg/QJ4udXH_1r4/s1600/akko_01-370x275.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_XlJ6wYkv94E/TTEk6wkVMfI/AAAAAAAABZg/QJ4udXH_1r4/s1600/akko_01-370x275.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="One of the first “magical girl” manga and anime in Japan, “Himitsu no Akko-chan“, is in the process of being turned into a live-action movie this fall, and the tabloid “Shukan Jitsuwa” claims to know who is">Salah satu manga pertama "<b>magical girl</b>" dan anime di Jepang, "<b>Himitsu no Akko-chan</b>", sedang dalam proses untuk berubah menjadi sebuah film live-action musim gugur ini, dan tabloid "shukan Jitsuwa" mengklaim tahu siapa yang </span><span title="going to star in it.">akan bintang di dalamnya. <a name='more'></a></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="going to star in it."><br />
</span><span style="background-color: white;" title="According to the tabloid, we are going to see actress Ayase Haruka (25) as the heroine “Akko”, and Fukada Kyoko (28), aka Fukakyon, as the villain, a princess of the underworld.">Menurut tabloid, kita akan melihat aktris <b>Ayase Haruka</b> (25) sebagai pahlawan "Akko", dan <b>Fukada Kyoko</b> (28), alias Fukakyon, sebagai penjahat, seorang putri dari dunia bawah. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="According to the tabloid, we are going to see actress Ayase Haruka (25) as the heroine “Akko”, and Fukada Kyoko (28), aka Fukakyon, as the villain, a princess of the underworld."><br />
</span><i style="color: #7f6000;"><b><span title="“Akko-chan has become a senior high student now.">"Akko-chan telah menjadi siswa SMA sekarang. </span><span style="background-color: white;" title="Ayase is going to disguise herself as Akko-chan and is trying find out the cause of all the strange things that have been happening at her school lately.">Ayase akan menyamarkan dirinya sebagai Akko-chan dan sedang berusaha mengetahui penyebab dari semua hal aneh yang telah terjadi di sekolahnya akhir-akhir ini. </span></b></i></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><i style="color: #7f6000;"><b><span style="background-color: white;" title="Ayase is going to disguise herself as Akko-chan and is trying find out the cause of all the strange things that have been happening at her school lately."><br />
</span><span title="On the other hand, Fukakyon has also received the offer to play the new student that has transfered to Akko-chan's school.">Di sisi lain, Fukakyon juga menerima tawaran untuk memainkan mahasiswa baru yang telah ditransfer ke sekolah Akko-chan. </span><span style="background-color: white;" title="She is actually a princess of the underworld and aims to take over the school.">Dia sebenarnya adalah putri dari neraka dan bertujuan untuk mengambil alih sekolah. </span></b></i><span style="background-color: white;" title="There is going to be a big confrontation between magical girl Akko-chan and Fukakyon who has all kinds of evil spirits under her command,” a movie insider has told the tabloid."><i style="color: #7f6000;"><b>Ada akan menjadi konfrontasi besar antara gadis magis Akko-chan dan Fukakyon yang memiliki segala macam roh-roh jahat di bawah pimpinannya, "</b></i>orang dalam film telah mengatakan kepada tabloid. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="There is going to be a big confrontation between magical girl Akko-chan and Fukakyon who has all kinds of evil spirits under her command,” a movie insider has told the tabloid."><br />
</span><span style="background-color: white;" title="There are rumors for the other roles as well, as Funakoshi Eiichiro and Kuroki Hitomi are supposed to play the parents of Akko-chan.">Ada rumor untuk peran lain juga, sebagai <b>Funakoshi Eiichiro</b> dan <b>Kuroki Hitomi</b> seharusnya memainkan orangtua Akko-chan. </span><span style="background-color: white;" title="Additionally, Oguri Shun is rumored to become her boyfriend, while Fujiwara Tatsuya is going to spread the evilness as the devil king.">Selain itu, <b>Oguri Shun</b> dikabarkan menjadi pacarnya, sedangkan Fujiwara Tatsuya akan menyebarkan kejahatan sebagai raja iblis. </span><span style="background-color: white;" title="Comedian Tsukaji Muga has been mentioned for the role as Taisho, the mischievous classmate of Akko-chan.">Pelawak Tsukaji Muga telah disebutkan untuk peran sebagai Taisho, dengan teman sekelas nakal Akko-chan. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Comedian Tsukaji Muga has been mentioned for the role as Taisho, the mischievous classmate of Akko-chan."><br />
</span><span style="background-color: white;" title="Behind the scenes, it seems like Fuji TV is trying everything to get Ayase signed to at least one of their major projects this year.">Di belakang layar, tampaknya seperti Fuji TV mencoba segalanya untuk mendapatkan Ayase masuk ke sedikitnya salah satu proyek utama mereka tahun ini. </span><span title="Originally they wanted to cast her as the heroine in the next movie adaption of the upcoming drama, “Diplomat Kuroda Kosaku“, called “Diplomat Kuroda Kosaku and the Treasure of Ali Baba“.">Awalnya mereka ingin melemparkan dia sebagai pahlawan dalam adaptasi film berikutnya dari drama yang akan datang, "<b>Diplomat Kuroda Kosaku</b>", yang disebut "<b>Diplomat Kuroda Kosaku</b> dan <b>Treasure Ali Baba</b>". </span><span style="background-color: white;" title="However, Ayase's agency has already turned down their offer, and at the same time denied that there is going to be a movie adaption of “JIN“.">Namun, lembaga Ayase's telah menolak tawaran mereka, dan pada saat yang sama membantah bahwa ada akan menjadi adaptasi film "JIN". </span><span title="This means that Ayase still has plenty of time for a new project after the second season of “JIN”.">Ini berarti bahwa Ayase masih memiliki banyak waktu untuk sebuah proyek baru setelah musim kedua "JIN". </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="This means that Ayase still has plenty of time for a new project after the second season of “JIN”."><br />
</span><span title="Fuji TV had another trump card up their sleeves though.">Fuji TV punya kartu truf lain lengan mereka sekalipun. </span><span style="background-color: white;" title="We were supposed to see a live-action drama adaption of “Lupin the Third” starring Ichikawa Ebizo and Ayase Haruka this summer season, but Ichikawa's recent incident has pushed back the project quite a bit.">Kami seharusnya melihat adaptasi live-action drama "Lupin Ketiga" Ichikawa Ebizo dibintangi dan Ayase Haruka ini musim panas, tapi insiden baru-baru ini Ichikawa telah mendorong kembali proyek ini cukup sedikit. </span><span style="background-color: white;" title="Now they at least want “Himitsu no Akko-chan” to open in cinemas by the end of the year and they are hoping for a positive response from Ayase.">Sekarang mereka setidaknya ingin "Himitsu no Akko-chan" untuk terbuka di bioskop pada akhir tahun dan mereka berharap untuk tanggapan positif dari Ayase.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
<br />
<b><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Source</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">shukan </span></b></span><b><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jitsuwa</span> </span></b></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Now they at least want “Himitsu no Akko-chan” to open in cinemas by the end of the year and they are hoping for a positive response from Ayase."><b>Cre : Tokyo Hive</b></span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-68716302834346979272011-02-18T21:54:00.001-08:002011-02-18T21:54:36.728-08:00Rekor, Manga One Piece Vol. 61 Dicetak 3.8 Juta eksemplar Untuk Cetakan Pertama<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-TZCJOy9NjTg/TVjBJyNnr9I/AAAAAAAADyM/C9sF0g9hUl0/s1600/op-61.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-TZCJOy9NjTg/TVjBJyNnr9I/AAAAAAAADyM/C9sF0g9hUl0/s640/op-61.jpg" width="401" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">Penerbit Jepang <b>Shueisha </b>memproduksi 3,8 juta eksemplar manga bajak laut <b>One Piece </b>volume 61 karangan <b>Eiichiro Oda</b>, 6 volume sebelum volume 61 telah membuat rekor untuk cetakan pertama terbanyak. Volume ini akan mulai dikirim pada hari jumat minggu ini.</div><a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Volume sebelumnya, volume 60 memegang rekor dengan 3,4 juta untuk cetakan pertama. Volume ini terjual sebanyak 2.094.123 eksemplar di 4 hari pertama penjualan pada November tahun lalu dan setidaknya terjual sebanyak 2.803.817 eksemplar pada tanggal 30 Januari lalu. Sudah lebih dari 200 juta eksemplar dari keseluruhan manga ini dicetak, <b>One Piece </b>memiliki jumlah manga yang dicetak paling banyak diantara serial-serial manga lain yang dicetak oleh penerbit <b>Shueisha.</b></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Source: Mainichi Shimbun’s <a href="http://mantan-web.jp/2011/02/04/20110204dog00m200004000c.html" target="_blank">Mantan Web</a></b></div><b>Via <a href="http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-02-03/one-piece-manga-no.61-gets-record-3.8-million-print-run">Animenewsnetwork</a></b>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-68582583032329345162011-02-18T21:53:00.000-08:002011-02-18T21:53:29.605-08:00Game “Uta no Prince-sama” Akan Diadaptasi Menjadi Serial TV Anime<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-XdHV_ig0uUs/TV3iWQ-UWwI/AAAAAAAAEXM/7l7cBsNCPwc/s1600/12.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-XdHV_ig0uUs/TV3iWQ-UWwI/AAAAAAAAEXM/7l7cBsNCPwc/s640/12.jpg" width="371" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">Majalah <b>Kadokawa Shoten’s Newtype </b>pada hari kamis mengumumkan kalau anime TV adaptasi dari game romantis PSP <b>Uta no Prince-sama </b>(untuk gamer cewek) telah mendapatkan lampu hijau. <b>Uta no Prince-sama – Maji Love 1000%</b> akan tayang perdana pada musim panas tahun ini dan situs resmi dari anime ini akan dibuka pada bulan ini. Anime ini bergenre komedi romantis tentang seorang cewek yang pergi sekolah untuk melakukan pertunjukan seni dengan sekelompok cowok idola.</div><a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Yuu Kou </b>(<i>Chrono Crusade, Loveless, Monochrome Factor</i>) yang menyutradarai anime di perusahaan <b>A-1 Picture Inc. Tomoko Konparu</b> (<i>Kimi ni Todoke, NANA, Nodame Cantabile</i>) akan menjadi pengawas script (naskah) dan <b>Mitsue Mori </b>akan mengadaptasi karakter dari game aslinya milik <b>Chinatsu Kurahana </b>menjadi sebuah animasi. Pengisi suara untuk anime ini sama seperti yang di game yaitu</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><i>Takuma Terashima </i>as Otoya Ittoki<i><cite></cite></i><br />
<i>Kenichi Suzumura </i>as Masato Hijirikawa<br />
<i>Kisho Taniyama </i>as Natsuki Shinomiya<br />
<i>Mamoru Miyano</i> as Tokiya Ichinose<br />
<i>Junichi Suwabe </i>as Ren Jingūji<br />
<i>Hiro Shimono </i>as Shō Kurusu</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><b>Source = <a href="http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/anime3/1295273801/">2channel</a> </b></div><div style="text-align: justify;"><b>Via <a href="http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-02-06/uta-no-prince-sama-idol-romance-game-gets-tv-anime">Animenewsnetwork</a></b></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-47451513796632913832011-02-18T21:49:00.000-08:002011-02-18T21:49:11.601-08:00“ONE PIECE” Mengambil Alih Jalur Yamanote Dan Shueisha<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-y7BYC_11Ywc/TV9Xbf53dyI/AAAAAAAAEes/8nfNwB383iM/s1600/op1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-y7BYC_11Ywc/TV9Xbf53dyI/AAAAAAAAEes/8nfNwB383iM/s1600/op1.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">Dengan kepopuleran manga <b>“ONE PIECE”</b> dengan menjual lebih dari 200 juta eksemplar, manga ini akan mengambil alih jalur <b>JR</b> <b>Yamanote Line</b> mulai tanggal 17 Pebruari. Kampaye ini akan ada selama 2 minggu sampai tanggal 1 Maret dengan cara bajak laut topi jerami ini mengambil alih papan iklan dan monitor yang ada di kereta. Ini menandai untuk pertama kalinya <b>JR </b>melakukan kolaborasi dan membuat sesuatu hal yang berhubungan dengan manga.</div><a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Ada 11 gerbong kereta, gerbong 2 sampai 10 akan diisi dengan adegan-adegan dari semua karakter di manga tersebut. <b>Luffy, Zoro, Nami, Usopp, Sanji, Chopper, Robin, Franky, </b>dan <b>Brook</b> akan menjadi cover didalam gerbong.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Selain itu, penerbit <b>Shueisha</b> akan melakukan kampanye mereka sendiri untuk menandai cetakan manga <b>ONE PIECE</b> yang melebihi 200 juta eksemplar. Cover/Sampul semua majalah yang mereka terbitkan akan diisi dengan karakter dari <b>ONE PIECE</b> apapun jenis majalah itu. Jadi meskipun itu majalah fashion atau majalah sastra, majalah itu semua akan memiliki sampul dengan karekter “<b>ONE PIECE</b>”.</div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-oXyESchqcfw/TV9Xyi95S1I/AAAAAAAAEew/N0AMEjXlmPM/s1600/op3.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-oXyESchqcfw/TV9Xyi95S1I/AAAAAAAAEew/N0AMEjXlmPM/s1600/op3.jpg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-ujgg38pMOKM/TV9X7u88PgI/AAAAAAAAEe0/abv8PfRlkgQ/s1600/op4.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ujgg38pMOKM/TV9X7u88PgI/AAAAAAAAEe0/abv8PfRlkgQ/s1600/op4.jpg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-GoL3G-ZHioA/TV9YHVL2kdI/AAAAAAAAEe4/9kFj_VG2ECQ/s1600/op6.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-GoL3G-ZHioA/TV9YHVL2kdI/AAAAAAAAEe4/9kFj_VG2ECQ/s1600/op6.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;"><b>Source = <a href="http://life.oricon.co.jp/84931/full/">Oricon</a></b><b> </b></div><div style="text-align: justify;"><b>Via <a href="http://www.tokyohive.com/2011/02/one-piece-takes-over-yamanote-line-and-shueisha/">TokyoHive</a> & <a href="http://dwi-k-drama.blogspot.com/2011/02/one-piece-mengambil-alih-jalur-yamanote.html">Drama Asia Lovers</a></b></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-38669383285754506752010-12-02T21:28:00.000-08:002010-12-02T21:28:45.142-08:00Manga : Ai Hime ai to Himegoto<a href="http://absolutvanny.googlepages.com/AiHimeaitoHimegoto-Chapter01Page023.png"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/AiHimeaitoHimegoto.png" /></a><br />
<span class="fullpost"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: large;"> </span></span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: large;">Ai Hime ai to Himegoto</span></span><b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=1793">Mitsuki Kako</a></span></b><span style="font-size: 85%;"><b>Genre: Shoujo<br />
Lovers’ relationship: Uncle - Niece<br />
Scanlation status: 2 of 3 volumes<br />
Scanlator: <a href="http://www.serenus-dreamers.com/">Serenus Dreamer</a></b></span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Suatu hari Mao memutuskan untuk mengikuti kucing yang mengarah ke seorang laki-laki yang indah, tidur di bawah pohon sakura. </span><span title="">Dia mengambil satu menit untuk melihat keindahan, tapi orang itu tiba-tiba terbangun. </span><span title="">Di tengah shock dan confussion, ia jatuh cinta pada pandangan pertama. </span><span title="">Pria itu menyapu hatinya (dan dia) dari kakinya dan mencium dia. </span><span title="">Mereka berpisah tanpa menanyakan nama masing-masing. </span><span title="">Keesokan harinya, orang tuanya membawanya untuk bertemu dengan orang yang akan merawatnya sementara mereka berada di luar negeri. </span><span title="">Orang yang mereka memperkenalkan sebagai pamannya adalah orang yang indah yang sama. </span><span title="">Mao tiba-tiba menemukan dirinya dalam patah hati dan dilema karena mereka hidup di bawah atap yang sama seperti paman dan keponakan.</span></span></blockquote></div><span class="fullpost"><br />
</span><span class="long_text short_text" id="result_box" lang="id"><span title="">manga Ini semua ekspresi tentang wajah, terutama</span></span><span class="fullpost"> <a href="http://absolutvanny.googlepages.com/AiHimeaitoHimegoto-Chapter01Page024.png">eyes</a>. </span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Setiap saat aku menyambar dramatis dari kursi komputer saya. </span><span title="">gaya gambar Mitsuki's mengingatkan saya banyak bahwa</span></span><span class="fullpost"> <a href="http://www.asagiriyu.to/">Yu Asagiri</a>,</span><span class="long_text short_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> penulis "Panic"</span></span><span class="fullpost">.</span>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-90265543030185751002010-12-02T21:12:00.000-08:002010-12-02T21:12:43.582-08:00Manga : Akuma de Sorou<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/Akuma-De-Sorou_mikako.jpg"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/Akuma-De-Sorou.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Akuma de Sorou</span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=381">Takanashi Mitsuba</a><br />
Genre: Shoujo<br />
Lovers’ relationship: Step-siblings<br />
Scanlation status: Completed<br />
Scanlator: <a href="http://www.mangaupdates.com/groups.html?id=114">Hush</a></span></b><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> </span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Seorang janda beberapa tahun, ibu Kayano memutuskan untuk menikah lagi. </span><span title="">Orang yang pilihannya juga seorang duda dengan anak remaja. </span><span title="">Dia ternyata menjadi kepala sekolah dan anaknya tidak lain adalah Takeru, masalah pembuat nya mate sekolah. </span><span title="">kehidupan Kayano's menjadi disarrayed karena dia. </span><span title="">Tetapi dengan berjalannya waktu, Kayano melihat sesuatu yang lebih dalam Takeru di dalam kepribadian anak nakal itu.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span><span title="">Takeru sangat tampan! </span><span title="">Aku berharap aku Kayano banyak, berkali-kali saat membaca manga ini. </span><span title="">Saya sudah membaca manga ini 3 kali dan tergoda untuk membacanya lagi.</span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-38509209922409103932010-12-02T21:10:00.000-08:002010-12-02T21:10:19.042-08:00Manga : Bara no Tame Ni<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/Bara_no_Tameni_v7_cover.jpg"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/Bara_no_Tameni.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Bara no Tame Ni</span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://users.skynet.be/mangaguide/au2134.html">Yoshimura, Akemi</a><br />
Genre: Shoujo<br />
Lovers relationship: half siblings<br />
Scanlation status: 7 out of 12 volumes<br />
Scanlators: <a href="http://www.aeriescans.com/">Aerie Scans</a>, <a href="http://www.esthetique-realm.net/">Esthétique</a>, <a href="http://www.anime-anime.com/">JanimeS</a></span><br />
<br />
From Aerie Scans:</b></span><span class="fullpost"><blockquote><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Setelah dibuang, diikuti oleh kematian mendadak neneknya, Yuri gemuk dibiarkan bangkrut dan kehilangan tempat tinggal. </span><span title="">Itulah sampai dia menemukan bahwa neneknya telah berbohong selama bertahun-tahun. </span><span title="">Ibunya tidak mati, tetapi sebenarnya adalah bintang film terkenal, dan sangat hidup.</span></span></div></div></blockquote><blockquote><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span><span title="">Setelah tiba di rumah ibunya, dia bertemu tiga adiknya yang indah baru, semua dari ayah yang berbeda. </span><span title="">keluarga baru ditemukan nya penuh dengan keanehan lucu, mulai dari kemalasan untuk drunkennes untuk incest gay. </span><span title="">Dia terus-menerus antagonized oleh saudara laki-lakinya Sumire dan Aoi. </span><span title="">Dan adiknya Fuyou tidak sedikit untuk membantu. </span><span title="">Dan dengan demikian Yuri menjadi sedikit lebih dari seorang pembantu dalam rumah tangga, yang melayani kebutuhan kedua adiknya sementara ibunya berkeliling dunia. </span><span title="">Tapi seperti kehangatan Yuri mengisi rumah yang sebelumnya telah begitu dingin ... apa yang akan terjadi antara saudara-saudara dan dia? </span><span title="">Bisakah mereka datang untuk melihat satu sama lain sebagai saudara sebelum terlambat?</span></span></div></div></blockquote></span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""><b>Bara no Tame Ni</b> adalah cerita yang sangat dinamis. </span><span title="">Aku jatuh cinta dengan kesederhanaan Yuri dan kebaikan. </span><span title="">Nya sejauh ini (v.7) satu cinta sisi untuk Sumire adalah hati memilukan. </span><span title="">manga ini dirilis pada tahun 1992, sehingga gaya gambar tidak semanis tren saat ini, tetapi ekspresif.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> </span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-52449732267545330602010-12-02T21:04:00.000-08:002010-12-02T21:04:22.791-08:00Manga : Boku wa Imouto ni Koi wo Suru<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/bokuimoiku.jpg"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/bokuimo.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Boku wa Imouto ni Koi wo Suru</span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=342">Aoki Kotomi</a><br />
Genre: Shoujo<br />
Romance type: Twincest (twin incest)<br />
Lovers relationship: 3.5 out of 10 volumes<br />
Lovers relationship: <a href="http://www.shoujomagic.net/">ShoujoMagic</a></span><br />
<br />
Summary from ShoujoMagic:</b></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Sikap Yori telah berubah. </span><span title="">Dia dan saudara kembarnya, Iku, dulu tak terpisahkan sebagai anak-anak, tetapi akhir-akhir ini Yori sudah berbeda - ingin terlepas dari Iku. </span><span title="">Iku khawatir bahwa ia membenci dia, tetapi sebenarnya jauh lebih skandal. </span><span title="">Sekarang, Yori akan risiko kehilangan segalanya untuk memiliki adiknya. </span><span title="">Iku mencintai kakaknya cukup bahwa ia tidak akan risiko kehilangan dia, dan dia akan melakukan apa yang diperlukan untuk menjaga mereka bersama-sama ... </span><span title="">tetapi Yori tidak ingin memilikinya seperti itu - sebagai suster didedikasikan untuk kembarnya. </span><span title="">Dapatkah Iku pernah mencintai Yori bukan sebagai saudara tetapi sebagai manusia?</span></span></blockquote></span></div><br />
<span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span></blockquote></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Ini adalah salah satu shoujo manga incest terpanas hingga saat ini. </span><span title="">Yori sangat agresif dan licik. </span><span title="">Iku di sisi lain adalah pemalu, naif dan lemah. </span><span title="">Mereka begitu serakah untuk satu sama lain. </span><span title="">Twincest adalah kebahagiaan bersalah. </span><span title="">Bahkan sampai berubah menjadi </span></span><span class="fullpost"><a href="http://www.bokuimo-themovie.com/">movie</a></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> yang dibintangi Matsumoto Jun (kyaa) yang dirilis di Jepang pada bulan Januari.</span></span><span class="fullpost"></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-20515415082504049962010-12-02T21:00:00.000-08:002010-12-02T21:00:18.855-08:00Manga : Deepening the Scar<span class="fullpost"><br />
<a href="http://absolutvanny.googlepages.com/HotarubinoMoriEv01Story4pg139.png"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/HotarubinoMoriE.png" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Deepening the Scar</span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=1014">Midorikawa Yuki</a><br />
Genre: Shoujo<br />
Lovers’ relationship: siblings<br />
Scanlation status: Completed one shot<br />
Scanlator: <a href="http://dragonvoice.org/">Dragon Voice Project</a></span></b><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Cerita ini adalah bagian dari</span></span><span class="fullpost"> “<a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=3295">Hotarubi no Mori E</a>” </span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> satu tembakan kompilasi yang memiliki tema umum pemisahan menyakitkan. </span><span title="">Setelah 8 tahun hidup terpisah, ibu Ritsu's membuat perdamaian dengan suaminya. </span><span title="">Hal ini membawa sukacita bagi Ritsu, terutama karena dia kembali dengan kakaknya. </span><span title="">Mereka sangat dekat selama masa kecil mereka dan terus berhubungan dengan surat dan panggilan telepon saat mereka terpisah. </span><span title="">Sekarang mereka bersama-sama sekali lagi, cinta mereka satu sama lain tiba-tiba dikembangkan untuk sesuatu yang berbeda dari sebelumnya. </span><span title="">Cerita ini sangat sederhana dan mudah.</span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-42806927359137899952010-12-02T20:43:00.000-08:002010-12-02T20:43:08.120-08:00Manga : Desire Climax<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/DesireClimaxvol04ch24pg068.jpg"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/DesireClimax.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Desire Climax </span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=176">UKYOU Ayane</a><br />
Genre: Shoujo<br />
Lovers’ relationship: half siblings<br />
Scanlation status: 4 out of 7 volumes<br />
Scanlators: <a href="http://www.shoujomagic.net/">Shoujomagic</a></span><br />
<br />
From ShoujoMagic:</b></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Omori Mio adalah 17 tahun. </span><span title="">Untuk membantu keluarga sangat miskin, ia mengambil pekerjaan paruh-waktu. </span><span title="">Kemudian, suatu malam, anak laki-laki potongan ciuman dari dia dan menawarkan uangnya, berkata, "Aku akan membeli Anda." </span><span title="">Siapakah anak laki-laki yang mencuri ciuman pertama Mio ...!?</span></span></blockquote></span></div><br />
<span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span></blockquote></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">manga ini membawa saya terkejut dengan tikungan dan putaran. </span><span title="">Saya tidak akan merusak apapun bagi anda yang belum membacanya belum. </span><span title="">Namun ada sebuah tema incest di manga terlepas dari sinopsis di atas. </span><span title=""></span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-70793317627656484912010-12-02T20:27:00.000-08:002010-12-02T20:27:09.148-08:00Manga : Itadakimasu<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/ItadakimasuL.png"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/Itadakimasu.png" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"> </span></span><br />
<span class="fullpost"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Itadakimasu</span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=90">Yoshihara Yuki</a><br />
Genre: Josei<br />
Lovers’ relationship: Ex in laws<br />
Scanlation status: Completed<br />
Scanlators: <a href="http://www.condensation.us/">Condensation</a>, Eden</span><br />
<br />
From Condensation:</b></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Naeko adalah seorang janda muda yang bekerja di salon pengantin di bawah mantan suaminya yang ingin tidak lebih dari baginya untuk memaafkan kecurangan dan kembali bersama-sama dengan dia. </span><span title="">Dia ingin ada lagi hubungannya dengan dia. </span><span title="">Secara kebetulan dia berlari ke (sekarang) orang Ouji pemuda yang merupakan gadis dari kenangan nya?! </span><span title="">Tapi mengapa dia gadis dari kenangan nya?! </span><span title="">Segera setelah pertemuan, mereka menjadi terlibat dan mulai hidup bersama. </span><span title="">Seri mengikuti protagonis kita saat mereka tumbuh lebih dalam kasih, belajar lebih banyak tentang satu sama lain, melawan dan make-up dan menangkis Souichi - Naeko's ex-suami dan saudara Ouji lebih tua!</span></span></blockquote></span></div><br />
<span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span></blockquote></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Yuki Yoshihara adalah favorit api saya mangaka sebelah Kayono. </span><span title="">plot Yoshihara's menggambarkan dipercaya kehidupan sehari-hari dan percintaan. </span><span title="">gambar nya bersih, cantik dan lucu. </span><span title="">Saya suka gayanya! </span><span title="">Itadakimasu adalah salah satu dari beberapa ciptaan-nya yang sangat baik. </span><span title="">Aku tertawa dan terpesona oleh cinta pada waktu yang sama.</span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-54793829169290319252010-12-02T20:22:00.000-08:002010-12-02T20:22:31.218-08:00Manga : Me-Teru no Kimochi<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/meteru_no_kimochiL.jpg"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/meteru_no_kimochi.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Me-Teru no Kimochi </span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=123">OKU Hiroya</a><br />
Genre: Seinen<br />
Lovers’ relationship: step mother – step son<br />
Scanlation status: Almost completed. (3 volumes)<br />
Scanlator: <a href="http://www.stoptazmo.com/showthread.php?t=21486&highlight=kimochi">Gantz_Waitingroom</a>, <a href="http://nzane2k.net/longbjs.html">LONGBJS</a>, Square Ocean</span><br />
<br />
From Baka-Updates Manga:</b></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Koizumi, Shintarou adalah 30 tahun, perawan, dan telah terisolasi diri di kamarnya selama 15 tahun. </span><span title="">Dia telah menjadi beban ayahnya, Koizumi Yasujirou. </span><span title="">satu hari, Shintarou membuat proposisi bahwa jika Yasujirou mendapat pacar, Shintarou akan keluar dari kamarnya. </span><span title="">Ternyata Yasujirou telah membuat pacar, seorang wanita cantik muda, Yoshinaga Haruka, yang dengan Yasujirou untuk reasons.Yasujirou pribadi dan Haruka memutuskan untuk menikah, tapi Yasujirou meninggal pada bulan madu mereka. </span><span title="">Sekarang Haruka memutuskan untuk merawat Shintarou, dan jadi ini aneh "ibu dan anak" sekarang hidup bersama.</span></span></blockquote></span></div><br />
<span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span></blockquote></span></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Aku sudah cukup suka dengan manga ini terutama karena ini tentang kehidupan otaku ..</span></span>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-78003490637472510172010-12-02T20:18:00.000-08:002010-12-02T20:18:49.879-08:00Manga : Tsumi ni Nureta Futari<span class="fullpost"><a href="http://absolutvanny.googlepages.com/TsumiNiNuretaFutariL.jpg"><img border="0" src="http://absolutvanny.googlepages.com/TsumiNiNuretaFutari.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;">Tsumi ni Nureta Futari</span></span><br />
<b><span style="font-size: 85%;">By <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=346">Kitagawa Miyuki</a><br />
Genre: Shoujo<br />
Scanlation status: 8 of 18 volumes<br />
Scanlator: <a href="http://www.shoujomagic.net/">ShoujoMagic</a></span><br />
<br />
From ShoujoMagic:</b></span><br />
<div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Ini kisah tentang buah terlarang yang matang dengan angst dan tabu. </span><span title="">Sembilan belas tahun kuliah gadis Kasumi adalah perjalanan di Italia setelah perpisahan yang menyakitkan. </span><span title="">Di Roma, dia bertemu seorang pria tampan dan Jepang, mengetahui apa-apa tentang dia, bahkan namanya, ia memiliki one-night stand bersamanya. </span><span title="">Ada seharusnya tidak ada kesempatan mereka bertemu kembali, tapi ketika Kasumi akan kembali ke Jepang, ia belajar nasib yang telah memainkan trik yang kejam! </span><span title="">Laki-laki yang tidur dengan itu Yoshiki ... adiknya! </span><span title="">Dan itu hanya awal dari itu ...</span></span></blockquote></span></div><br />
<span class="fullpost"><blockquote><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span></blockquote></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Meskipun <b>Boku wa Imouto ni Koi Suru wi</b> lebih populer, saya suka manga ini lebih baik. </span><span title="">Hal ini lebih seru dan menarik! </span><span title="">Kasumi dan Yoshiki usia juga berperan, itu adalah lebih dekat untuk menambang dari Iku dan Yori. </span><span title="">Bagian-bagian api yang lebih panas juga. </span><span title="">= D</span></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-56891670031107891112010-12-02T20:09:00.000-08:002010-12-02T20:09:48.784-08:00Air Gear: Ketika Seni Levitates Story<span class="long_text" id="result_box"><span title="Air Gear: When Art Levitates Story"></span></span><span class="long_text" id="result_box"><span title="If you ask me why, I can probably create a couple of blog entries for it.">Jika Anda tanya kenapa, saya mungkin dapat membuat beberapa entri blog untuk itu. </span><span title="If your wonder how serious I am, I read all the scanlated volumes, 16 in total, in one day.">Jika Anda bertanya-tanya seberapa serius saya, saya membaca semua volume scanlated, 16 secara total, dalam satu hari. </span><span title="I'm going to re-read slowly when I have time.">Saya akan membaca kembali perlahan ketika saya punya waktu. </span><span title="I started reading because I was attracted to the beautiful drawings.">Saya mulai membaca karena saya tertarik pada gambar-gambar yang indah. </span><span title="After reading it, I realize that the story also makes this manga fun to read.">Setelah membaca, aku menyadari bahwa cerita juga membuat manga ini menyenangkan untuk dibaca. </span></span><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="After reading it, I realize that the story also makes this manga fun to read."> </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="After reading it, I realize that the story also makes this manga fun to read."></span><span title="Itsuki Minaki aka Ikki is the leader of his school gang, the "Mid-East Guns".">Itsuki Minaki alias Ikki adalah pemimpin dari geng sekolah, yang "Guns Timur Tengah". </span><span title="Ikki is strong and has always loved by the wind and the birds.">Ikki adalah kuat dan selalu dicintai oleh angin dan burung-burung. </span><span title="The Ikki lived with four sisters, Akari, Ringo, Mikan and Shiraume.">The Ikki tinggal bersama empat saudara perempuan, Akari, Ringo, Mikan dan Shiraume. </span><span title="Certain conflict introduced Ikki into Air Treck (AT), inline skates hybrid which produce more speed, provide suspension and allow user to gain air.">konflik tertentu diperkenalkan Ikki ke Air Treck (AT), sepatu roda inline hibrida yang menghasilkan kecepatan lebih, menyediakan suspensi dan memungkinkan pengguna untuk mendapatkan udara. </span><span title="Ikki turns out to have a natural talent and instinct for AT.">Ikki ternyata memiliki bakat alami dan naluri untuk AT. </span><span title="While his skill is not polished, he has has a great potential.">Sementara keahliannya tidak dipoles, ia telah memiliki potensi besar. </span><span title="His talent, potential, charisma and character Ikki form strong bonds with his friends, make allies and create enemies in the AT world.">Nya bakat, potensi, karisma dan karakter bentuk obligasi Ikki kuat dengan teman-temannya, membuat sekutu dan menciptakan musuh di dunia AT. </span><span title="Before he knows it, he was rumored as the next "Sky King."">Sebelum ia tahu itu, ia diisukan sebagai berikutnya "Sky King." </span><span title="This also led to the mystery of the four sisters and their tragic relationship with Ikki.">Hal ini juga menyebabkan misteri dari empat saudara perempuan dan hubungan tragis mereka dengan Ikki. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="This also led to the mystery of the four sisters and their tragic relationship with Ikki."> </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="This also led to the mystery of the four sisters and their tragic relationship with Ikki."></span><span title="The storyline and pattern may be similar to that of Shaman King, Hajime no Ippo and many others.">Alur cerita dan pola mungkin mirip dengan yang Shaman King, tidak Hajime Ippo dan banyak lainnya. </span><span title="But, the manga reference to science, manga, culture and current events places its story in a more believable and entertaining horizon.">Tapi, referensi manga untuk ilmu pengetahuan, manga, budaya dan tempat peristiwa terkini ceritanya dalam cakrawala yang lebih dipercaya dan menghibur. </span><span title="Oh!">Oh! </span><span title="Great, who also created Tenjou Tenge, has a storytelling style gives Air Gear its life.">Agung, yang juga menciptakan Tenjou Tenge, memiliki gaya bercerita memberikan Air Gear hidupnya. </span><span title="I have also notice that this manga contains cool typographies and design.">Saya juga melihat bahwa manga ini berisi typographies dingin dan desain. </span><span title="I am inspired!">Saya terinspirasi! </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="I am inspired!"> </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title="I am inspired!"></span><span title="For you who had watch the anime, I recommend taking a look at the manga.">Bagi Anda yang telah menonton anime, saya sarankan mengambil melihat manga. </span><span title="The anime is just a flop compared to the manga version.">anime ini hanya flop dibandingkan dengan versi manga. </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><span class="long_text" id="result_box"><span title="The anime is just a flop compared to the manga version."></span></span></div><span class="long_text" id="result_box"><span title="The anime is just a flop compared to the manga version."> </span><span title="Scans Taken from Volume 1-4">Memindai Diambil dari Volume 1-4 </span><span title="(click to enlarge)">(Klik untuk memperbesar) <br />
</span><span title="Air Track Mechanical Specs">Track udara Spesifikasi Teknik </span></span><div class="post-body"><span class="fullpost"><span style="font-weight: bold;"></span><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv0pVxb1XI/AAAAAAAAAUk/3qZBVEnAMJw/s1600-h/Air+Gear+v02+007.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060907597337187698" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv0pVxb1XI/AAAAAAAAAUk/3qZBVEnAMJw/s400/Air+Gear+v02+007.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"><a name='more'></a><br />
Elevation</span><br />
<a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjvyWFxb1SI/AAAAAAAAAT8/ugKh6rfP4Os/s1600-h/Air_Gear_04_174_175.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060905067601450274" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjvyWFxb1SI/AAAAAAAAAT8/ugKh6rfP4Os/s400/Air_Gear_04_174_175.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Speed</span><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjvzEVxb1TI/AAAAAAAAAUE/SOIBJmdjMsc/s1600-h/Air_Gear_v02_104_105.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060905862170400050" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjvzEVxb1TI/AAAAAAAAAUE/SOIBJmdjMsc/s400/Air_Gear_v02_104_105.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
Air</span><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjvzxVxb1UI/AAAAAAAAAUM/0XaYf7vLSPU/s1600-h/Air_Gear_v02_110_111.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060906635264513346" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjvzxVxb1UI/AAAAAAAAAUM/0XaYf7vLSPU/s400/Air_Gear_v02_110_111.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
</span><span style="font-weight: bold;">Power and Impact</span><a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv0IFxb1VI/AAAAAAAAAUU/RCKogt9rtDs/s1600-h/Air+Gear+v02+062_3.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060907026106537298" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv0IFxb1VI/AAAAAAAAAUU/RCKogt9rtDs/s400/Air+Gear+v02+062_3.png" style="cursor: pointer;" /></a><a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv0Slxb1WI/AAAAAAAAAUc/HMpNN7BZ-FM/s1600-h/Air_Gear_v03_066_7.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060907206495163746" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv0Slxb1WI/AAAAAAAAAUc/HMpNN7BZ-FM/s400/Air_Gear_v03_066_7.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Ikki's Battle Visualization</span><a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv1fFxb1ZI/AAAAAAAAAU0/uBezL9d2hp8/s1600-h/Air_Gear_v03_038-9.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060908520755156370" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv1fFxb1ZI/AAAAAAAAAU0/uBezL9d2hp8/s400/Air_Gear_v03_038-9.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Battle Symbolism Illustration</span><br />
<a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv1wFxb1aI/AAAAAAAAAU8/jn2bdebDo4Q/s1600-h/Air_Gear_04_101.gif"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060908812812932514" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv1wFxb1aI/AAAAAAAAAU8/jn2bdebDo4Q/s400/Air_Gear_04_101.gif" style="cursor: pointer;" /></a><a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv12Fxb1bI/AAAAAAAAAVE/J1guS7S6msg/s1600-h/Air_Gear_04_172.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060908915892147634" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv12Fxb1bI/AAAAAAAAAVE/J1guS7S6msg/s400/Air_Gear_04_172.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
</span><span style="font-weight: bold;">Funny</span><a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv3KFxb1hI/AAAAAAAAAV0/k0gDytxnnuY/s1600-h/Air_Gear_04_152.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060910359001159186" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv3KFxb1hI/AAAAAAAAAV0/k0gDytxnnuY/s400/Air_Gear_04_152.png" style="cursor: pointer; height: 250px; width: 301px;" /></a><br />
<a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv3D1xb1gI/AAAAAAAAAVs/JbgBvBVq9Zg/s1600-h/Air_Gear_04_116.gif"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060910251626976770" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv3D1xb1gI/AAAAAAAAAVs/JbgBvBVq9Zg/s400/Air_Gear_04_116.gif" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2Zlxb1dI/AAAAAAAAAVU/Ek4YRjnTjyA/s1600-h/Air_Gear_v03_030.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060909525777503698" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2Zlxb1dI/AAAAAAAAAVU/Ek4YRjnTjyA/s400/Air_Gear_v03_030.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
<span style="font-weight: bold;">Cool Typography</span></span><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2jVxb1eI/AAAAAAAAAVc/uAN2u9xHgqE/s1600-h/135.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060909693281228258" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2jVxb1eI/AAAAAAAAAVc/uAN2u9xHgqE/s400/135.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv3y1xb1iI/AAAAAAAAAV8/cQFL9yeMfmM/s1600-h/Air_Gear_v03_098_099.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060911059080828450" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv3y1xb1iI/AAAAAAAAAV8/cQFL9yeMfmM/s400/Air_Gear_v03_098_099.png" style="cursor: pointer; height: 385px; width: 204px;" /></a><a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv4Jlxb1jI/AAAAAAAAAWE/8LM__z-Y4qw/s1600-h/Air_Gear_v03_158-159.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060911449922852402" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv4Jlxb1jI/AAAAAAAAAWE/8LM__z-Y4qw/s400/Air_Gear_v03_158-159.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv4ZVxb1kI/AAAAAAAAAWM/crhVPijZuLM/s1600-h/Air_Gear_v03_161.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060911720505792066" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv4ZVxb1kI/AAAAAAAAAWM/crhVPijZuLM/s400/Air_Gear_v03_161.png" style="cursor: pointer; height: 258px; width: 330px;" /></a><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2nVxb1fI/AAAAAAAAAVk/OOW9FpTLwt0/s1600-h/Air_Gear_04_093.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060909762000705010" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2nVxb1fI/AAAAAAAAAVk/OOW9FpTLwt0/s400/Air_Gear_04_093.png" style="cursor: pointer; height: 258px; width: 307px;" /></a><br />
<a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2IVxb1cI/AAAAAAAAAVM/pqIivBI8R5g/s1600-h/Air_Gear_v03_008-9.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060909229424760258" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv2IVxb1cI/AAAAAAAAAVM/pqIivBI8R5g/s400/Air_Gear_v03_008-9.png" style="cursor: pointer; height: 361px; width: 288px;" /></a><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv1QVxb1YI/AAAAAAAAAUs/C_NIFyJ6s4w/s1600-h/Air_Gear_v01c01_038-039.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060908267352085890" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/Rjv1QVxb1YI/AAAAAAAAAUs/C_NIFyJ6s4w/s400/Air_Gear_v01c01_038-039.png" style="cursor: pointer; height: 288px; width: 360px;" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
Design, Logo and Symbols<br />
</span><a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwBAVxb1pI/AAAAAAAAAW0/FGZWtxk4CYY/s1600-h/AIR_GEAR_14_045.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060921186613712530" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwBAVxb1pI/AAAAAAAAAW0/FGZWtxk4CYY/s400/AIR_GEAR_14_045.png" style="cursor: pointer;" /></a><a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwA6lxb1oI/AAAAAAAAAWs/p9ZqSK7BCqU/s1600-h/Air_Gear_04_124.gif"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060921087829464706" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwA6lxb1oI/AAAAAAAAAWs/p9ZqSK7BCqU/s400/Air_Gear_04_124.gif" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwArVxb1lI/AAAAAAAAAWU/ZMOoHTIguzo/s1600-h/Air+Gear+v02+002.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060920825836459602" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwArVxb1lI/AAAAAAAAAWU/ZMOoHTIguzo/s400/Air+Gear+v02+002.png" style="cursor: pointer; height: 238px; width: 342px;" /></a><a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwBJlxb1qI/AAAAAAAAAW8/mRp0yeyrj-M/s1600-h/Air_Gear_v03_002.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060921345527502498" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwBJlxb1qI/AAAAAAAAAW8/mRp0yeyrj-M/s400/Air_Gear_v03_002.png" style="cursor: pointer; height: 244px; width: 283px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwBl1xb1rI/AAAAAAAAAXE/Z-CuJKHdsE8/s1600-h/Air_Gear_v03_073.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060921830858806962" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwBl1xb1rI/AAAAAAAAAXE/Z-CuJKHdsE8/s400/Air_Gear_v03_073.png" style="cursor: pointer;" /></a><a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwAulxb1mI/AAAAAAAAAWc/Aw3KhaWQFSY/s1600-h/Air+Gear+v02+062_4.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060920881671034466" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwAulxb1mI/AAAAAAAAAWc/Aw3KhaWQFSY/s400/Air+Gear+v02+062_4.png" style="cursor: pointer;" /></a><br />
<a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwAzFxb1nI/AAAAAAAAAWk/5DdLgCF4wOc/s1600-h/Air_Gear_04_028.png"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060920958980445810" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjwAzFxb1nI/AAAAAAAAAWk/5DdLgCF4wOc/s400/Air_Gear_04_028.png" style="cursor: pointer;" /></a></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-84728365546561875812010-12-02T20:08:00.000-08:002010-12-02T20:08:54.629-08:00Code Geas Desain Karakter oleh CLAMP<h3 class="post-title"> </h3><div class="post-body"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span><span title="">Aku butuh satu detik untuk mencari tahu apa yang ada pada cover Juli 2007 Newtype. </span><span title="">"Apakah <b>X</b> keluar lagi?" </span><span title="">Saya segera tahu bahwa itu sebenarnya <b>Code Geass</b>. </span><span title="">Apa memperlakukan! </span><span title="">Saya sangat menyukai gaya karya seni <b>CLAMP</b>. </span><span title="">Saya merasa seperti <b>Code Geass</b> adalah dimensi alam semesta <b>CLAMP</b> dan Mokona akan muncul setiap saat. </span><span title="">Clamp telah menggambar karakter <b>Code Geass</b> dalam beberapa gaya yang berbeda.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Code-Geass-Hangyaku-No-Lelouch/item130390/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1348/543733590_ee6162282c_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><span class="fullpost"><br />
<b><span style="color: #fd6a7b; font-size: 85%;">Code Geass Classic CLAMP Style </span></b><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"></span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""><b>CLAMP lainnya Artworks Dengan Gaya serupa<a name='more'></a></b></span><span title="">(Semua seri ini dihubungkan sebagai alam semesta paralel masing-masing.)</span></span><span class="fullpost"><span style="font-weight: bold;"></span><span style="font-size: 85%;"><br />
</span><br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Magic-Knight-Rayearth/item42118/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1403/543739924_fb567a02dd_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<b><span style="color: #fd6a7b; font-size: 85%;">Magic Knight Rayearth </span></b><br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Tsubasa-Reservoir-Chronicle/item99868/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1290/543733598_753334eff8_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<b><span style="color: #fd6a7b; font-size: 85%;">Tsubasa RESERVOIR Chronicle </span></b><br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Tsubasa-Reservoir-Chronicle/item16607/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1252/543739930_f525594226_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<b><span style="color: #fd6a7b; font-size: 85%;">Tsubasa RESERVOIR Chronicle </span></b><br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/X-1999/item89938/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1137/543739932_2fdc7d52ba_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<b><span style="color: #fd6a7b; font-size: 85%;">X </span></b><br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/xxxHOLiC/item117286/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1074/543754614_794df44f81_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<b><span style="color: #fd6a7b; font-size: 85%;">xxxHolic</span></b><br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Variety of Code Geass Illustration Styles</span><br />
<br />
<a href="http://static2.animepaper.net/upload/thumbs/scans/Code-Geass-Hangyaku-No-Lelouch/%5Bsmall%5D%5BAnimePaper%5Dscans_Code-Geass-Hangyaku-No-Lelouch_yukiNOABC_-edit296.jpg"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1009/543733596_a1a57ee3ee_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Code-Geass-Hangyaku-No-Lelouch/item101067/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1256/543733592_cf1b275d23_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Code-Geass-Hangyaku-No-Lelouch/item106714/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1016/543733588_68ee69c672_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.animepaper.net/gallery/scans/Code-Geass-Hangyaku-No-Lelouch/item104637/"><img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1003/543733584_18c3a82acb_o.jpg" style="cursor: pointer; width: 500px;" /></a><br />
<br />
<b>Scans Source: <a href="http://animepaper.net/">animepaper.net</a></b></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-90256763462047380062010-12-02T19:43:00.000-08:002010-12-02T19:43:11.923-08:00Manga : Air Gear<div class="post-body"><style>
.fullpost { display: inline; }
</style> <span class="long_text" id="result_box"><span title="I stumbled over Air Gear Scans at Anime Paper.">Saya tersandung Air Gear Memindai di Anime Paper. </span><span title="I really like the art.">Saya sangat suka seni. </span><span title="The storyline looks interesting.">Alur cerita terlihat menarik. </span><span title="I am going to download the scanlations and">Saya akan men-download scanlations dan <br />
</span></span>read <a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjhriFxb04I/AAAAAAAAAQs/V0pXNqRMFc4/s1600-h/%5Blarge%5D%5BAnimePaper%5Dscans_Air-Gear_sonicstylez__THISRES__116788.png"><img alt="" border="0" height="400" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059912414759998338" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjhriFxb04I/AAAAAAAAAQs/V0pXNqRMFc4/s320/%5Blarge%5D%5BAnimePaper%5Dscans_Air-Gear_sonicstylez__THISRES__116788.png" style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="400" /></a>them! <br />
<br />
<a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjhrbVxb03I/AAAAAAAAAQk/ihc1NvFG8nE/s1600-h/%5Blarge%5D%5BAnimePaper%5Dscans_Air-Gear_Beckor__THISRES__114235.png"><img alt="" border="0" height="295" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059912298795881330" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjhrbVxb03I/AAAAAAAAAQk/ihc1NvFG8nE/s400/%5Blarge%5D%5BAnimePaper%5Dscans_Air-Gear_Beckor__THISRES__114235.png" style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="400" /></a></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1930254612142055473.post-65740132347071381482010-12-02T19:26:00.000-08:002010-12-02T19:26:50.978-08:00Kiss X Sis: Galore Brother-Sisters Echii<div> </div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><style>
.fullpost { display: inline; }
</style> <div class="MsoNormal"><span style="font-weight: bold;"></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Ada daftar panjang romance manga adik-adik. </span><span title="">Beberapa dari mereka berasal dari incest intens dalam</span></span> <a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=240">"Tsumi ni Nureta Futari,"</a> innocent love in "<a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=51">Koi Kaze"</a> <span class="long_text short_text" id="result_box" lang="id"><span title="">ke langkah-saudara kandung cinta di</span></span> "Marmalade Boy." <a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=410"> "Marmalade Boy"</a> <span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">sebenarnya keluar manga pertama saya berdasarkan topik ini kembali ketika saya masih di sekolah dasar. </span><span title="">Contoh lain adalah </span></span><a href="http://www.mangaupdates.com/series.html?id=577">"Boku wa Imoutto ni Koi o Suru,"</a> <span class="long_text short_text" id="result_box" lang="id"><span title="">yang baru-baru ini berubah menjadi</span></span> <a href="http://www.bokuimo-themovie.com/">movie</a> <span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">dibintangi <b>Matsumoto Jun</b> Manga di genre ini selalu mendorong batas antara apa yang secara sosial dan secara moral dapat diterima dan apa yang tidak; baik sebagian besar dari mereka melepaskan diri dari itu pula.<br />
<br />
</span><span title="">Saya datang di "<b>Kiss X Sis</b>" di Baka-Updates Manga hari sebelumnya saat aku sedang memeriksa di rilis baru. </span><span title="">Saya dijual ke mengintip setelah saya membaca deskripsi.</span></span></div><div class="MsoNormal"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""><br />
</span><span title="">** Harap diperhatikan bahwa semua gambar diambil dari scanlations Manhua Revolusi. </span><span title="">Gelembung dibaca dari kanan ke kiri .**</span></span></div><div class="MsoNormal"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""><br />
</span><span title="">Keita hidup banyak mimpi anak-anak SMP '. </span><span title="">Ia memiliki dua saudara kembar langkah yang lebih tua yang memperebutkan cinta romantis di banyak cara echii: ciuman selamat pagi dan panty berkedip.</span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> </span></span><a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXKdlxb0vI/AAAAAAAAAPk/UFI5LpwF-Oo/s1600-h/KissxSis_v01_ch00_08.gif"><img alt="" border="0" height="316" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059172366125093618" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXKdlxb0vI/AAAAAAAAAPk/UFI5LpwF-Oo/s640/KissxSis_v01_ch00_08.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="640" /></a></div><span class="fullpost"><div class="MsoNormal"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Orang tua mereka secara terbuka mendukung perasaan para suster dan uang muka karena fakta bahwa mereka tidak terkait oleh darah.<a name='more'></a></span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXK5Vxb0xI/AAAAAAAAAP0/Jwuj79OWXUw/s1600-h/KissxSis_v01_ch00_09-2.gif"><img alt="" border="0" height="506" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059172842866463506" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXK5Vxb0xI/AAAAAAAAAP0/Jwuj79OWXUw/s640/KissxSis_v01_ch00_09-2.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="640" /></a></div></span><span class="fullpost"><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Para suster sangat populer di antara teman-teman Keita's yang ternyata digunakan untuk pergi ke jr sama. </span><span title="">tinggi. </span><span title="">Teman-temannya sangat iri padanya. </span><span title="">Sejumlah dari mereka yang berusaha untuk masuk ke sekolah menengah yang sama seperti gadis-gadis. </span><span title="">Sebaliknya, Keita agak menghindari pergi ke sekolah menengah yang sama meskipun saudara-saudara perempuannya memohonnya untuk. </span><span title="">Dia tidak menikmati menerima perhatian seperti itu dari saudara-saudara perempuannya atau berpikir bahwa "inses" tersebut adalah tepat. </span><span title="">Bab 0 berakhir pada janji Keita paling sulit untuk mencoba untuk memasuki sekolah tinggi yang sama setelah mengaku saudara dan tekanan dia di depan teman sekelasnya.<br />
<br />
</span><span title="">manga ini adalah berlimpah echii Shounen. </span><span title="">Apa lagi yang bisa Anda minta!</span></span><br />
Older sister <span> </span>- CHECK</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Twins - CHECK<br />
<a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXLlVxb0yI/AAAAAAAAAP8/p71rEbey0KY/s1600-h/KissxSis_v01_ch00_24.gif"><img alt="" border="0" height="380" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059173598780707618" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXLlVxb0yI/AAAAAAAAAP8/p71rEbey0KY/s640/KissxSis_v01_ch00_24.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="640" /></a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Parents approval - CHECK</div><div class="MsoNormal"><br />
<a href="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXKPlxb0uI/AAAAAAAAAPc/AUXMmPx_mLY/s1600-h/KissxSis_v01_ch00_09.gif"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059172125606925026" src="http://bp0.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXKPlxb0uI/AAAAAAAAAPc/AUXMmPx_mLY/s640/KissxSis_v01_ch00_09.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="340" /></a></div> </span></div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><span class="fullpost">ECHII - CHECK</span></div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><span class="fullpost"> </span></div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><br />
<a href="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXMIFxb01I/AAAAAAAAAQU/30B-iT5CpO4/s1600-h/KissxSis_v01_ch01_29.gif"><img alt="" border="0" height="594" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059174195781161810" src="http://bp2.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXMIFxb01I/AAAAAAAAAQU/30B-iT5CpO4/s640/KissxSis_v01_ch01_29.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="640" /></a></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> </span></span></div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Semua jenis fetish dari baju renang untuk perawat</span></span><span class="fullpost"> - CHECK</span></div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><span class="fullpost"><br />
<div class="MsoNormal"><a href="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXL-1xb00I/AAAAAAAAAQM/4K2z1QDdPZg/s1600-h/KissxSis_v01_ch01_23.gif"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059174036867371842" src="http://bp1.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXL-1xb00I/AAAAAAAAAQM/4K2z1QDdPZg/s640/KissxSis_v01_ch01_23.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="258" /></a><a href="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXMZVxb02I/AAAAAAAAAQc/mBi0g1KKh3U/s1600-h/KissxSis_v01_ch02_10.gif"><img alt="" border="0" height="537" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059174492133905250" src="http://bp3.blogger.com/_vz-NZlvZwtQ/RjXMZVxb02I/AAAAAAAAAQc/mBi0g1KKh3U/s640/KissxSis_v01_ch02_10.gif" style="margin: 0pt 10px 10px 0pt;" width="640" /></a></div></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""> </span></span></div><div class="post-body" style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="">Setelah membaca Bab 1 dan Bab 2, saya memutuskan bahwa manga ini terlalu Shounen bagi saya. </span><span title="">Karena sebagian besar non hentai incest / langkah-saudara cinta aku tahu adalah shoujo, jadi aku merekomendasikan ke orang. </span><span title="">Saya pikir penduduk laki-laki bisa menghargai manga ini komedi yang lebih baik.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""></span></span></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title=""><br />
</span><span title="">Jika Anda tertarik Anda dapat pergi ke forum Revolusi Manhua untuk download:</span></span><span class="fullpost"><br />
<b><a href="http://z6.invisionfree.com/Lemon_Inc/index.php?showforum=44">http://z6.invisionfree.com/Lemon_Inc/index.php?showforum=44</a></b></span></div>♥DwiCri-j♥http://www.blogger.com/profile/13604781279385757599noreply@blogger.com0